用近音异字谐音篡改成语误人子弟不可取 曹光雄
成语是语言中的“盐” ,是千百年流传下来的固定词组,是我国民族语言中的瑰宝,正确地运用成语,可以言简意赅、而又形象生动地表达特定的意义,增强语言的表现力。 但一些商业广告,使用成语时往往弄巧成拙,用近音异字、胡乱篡改成语的现象竟然成风。如“一往无前”成了一“网”无前、“前景无限”成了“钱” 景无限,“默默无闻”成了默默无“蚊”,“引以为荣”成了“饮”以为荣……一些报纸、公交车身、甚至店铺招牌胡乱引用,比比皆是。 更有甚者,今年兔年,中央广播电视台也竟然在新闻联播、春晚节目字幕上也跟上此风,以为时髦,将“突飞猛进”篡改成“兔”飞猛进,“大展宏图”改成了大展宏“兔”,“扬眉吐气”改成了扬眉“兔”气,“徒步青云”改成“兔”步青云等等。 我们郴州跟风赶“时髦”也不逊色,为发展本土旅游业,也绞尽脑汁篡改成语。郴籍一名所谓著名作家,为博得家乡父母官的亲睐,他在网络上向全国网友征集谐音“郴”字的成语、祝福语,诱导网友参与接龙,诸如什么“心想事成”改为心想事“郴”、“良辰美景”成为良“郴”美景、“称心如意”成为“郴”心如意、“乘风破浪”成为“郴”风破浪、“乘势而上” 成为“郴” 势而上、“满园春色关不住”成为满园“郴”色关不住……尽管文理不通,很牵强附会,也果然得到赏识。 这种随心所欲的编造、滥用成语,造成了汉语的不规范,不利于语言的健康文明的发展,假如已故的著名语言学家吕叔湘先生在天有灵,他也会感到惊讶和愤慨,这是缺乏社会责任感的所谓标新立异,是针对中国正统文化发射的荼毒。更是对青少年和儿童进行误讹和文化残害!国家如不重視和严管,中文或将变成第二种日文,是误人子弟!窃以为,特别是对刚启蒙的小学生,以误传误,误深扎脑海成烙印,贻害无穷,此风不可长!
|